您的位置 : 环球研究 / 环球评论 / 新闻详情
好莱坞行业协会基础协议研究(之三)——影视演员协会及美国电视和广播艺术家联盟基础协议(SAG-AFTRA-CBA 2017)解读
2020年06月30日朱志平

引言

 

在好莱坞,各类行业协会为保护其会员权益,制定了诸多行业自律性规范文件,这些自律性规范文件在维护好莱坞影视从业人员的权利以及规范好莱坞影视行业的健康发展方面起着非常重要的作用。其中,尤以具有集体谈判协议性质的“基础协议”(Basic Agreement)的影响力及作用最为突出。该等基础协议既约束作为聘用方的制片公司,也约束作为受聘方的各类人员,整体上起着调整与规范劳资双方的聘用法律关系及相关权利义务的重要作用。随着国内影视行业与好莱坞之间的合作走向深入,国内影视公司有必要深入了解好莱坞影视项目的运作规则与模式,包括各类人员(如编剧、导演、演员)聘用的规则以及各类行业协会及其制定的自律性规范文件的功能与作用。为此,继前两篇文章《美国编剧协会基础协议解读》《美国导演协会基础协议解读》之后,我们继续就好莱坞三大“线上协会”(Above-The-Line Guilds)[1]的第三家协会——“影视演员协会及美国电视和广播艺术家联盟”的基础协议进行解读,以期助力国内影视公司和艺人顺利且安全地“走出去”,并为国内影视行业建立自身的影视工业体系提供有益参考。

 

一、好莱坞行业性组织的“两大阵营”

 

如本系列之前两篇文章所述,有关好莱坞影视制作的行业协会可以粗略划分为“两大阵营”:代表聘用方(制片公司)的电影和电视制片人联盟(The Alliance of Motion Picture and Television Producers,简称“AMPTP”)和代表受聘方(服务提供方)的各类协会,后者包括但不限于美国编剧协会(Writers Guild of America,简称“WGA”)、美国导演协会(Directors Guild of America,简称“DGA”)、影视演员协会及美国电视和广播艺术家联盟(Screen Actors Guild - American Federation of Television and Radio Artists,简称“SAG-AFTRA”或“协会”)以及戏剧舞台雇员、电影技师、艺术家及相关人员国际联盟(International Alliance of Theatrical Stage Employees, Moving Pictures Technicians, Artists and Allied Crafts,简称“IATSE”)等。前述“两大阵营”分别代表其会员或成员的利益,就劳务聘用及各自会员或成员权益保障等事宜进行磋商谈判,并形成类似于集体性劳资合同等行业自律性规范文件。这些行业性自律规范文件中最重要的文件为资方和劳方所在的行业协会代表各自会员或成员所签署并具有集体劳资协议性质的“基础协议”(Basic Agreement)。

 

本文将对其中SAG-AFTRA与AMPTP所签署的基础协议(全称为Producer - Screen Actor Guild -American Federation of Television and Radio Artists Codified Basic Agreement of 2017, 简称 “SAG-AFTRA-CBA 2017 [2]”、 “本协议”、“协议”)进行分析与梳理,以帮助国内影视行业人员对好莱坞影视制度有更深入的了解。

 

二、SAG-AFTRA和《SAG-AFTRA-CBA 2017》

 

SAG-AFTRA是代表好莱坞影视演员和广播、电视从业者的行业协会,在性质上属于劳动工会。具言之,SAG-AFTRA代表并维护电影演员、电视演员、主持人、记者、新闻编辑、舞蹈演员、DJ、木偶剧演员(Puppeteers)、录音艺术家(Recording Artists)、歌手、特技演员(Stunt Performers)、配音演员(Voiceover Artists)及其他专业媒体从业人员(为行文方便,以下统称“演员”)的创意性权利(Creative Rights)和经济性权利(Economic Rights)。SAG-AFTRA通过与好莱坞其他行业协会(主要为代表制片公司的AMPTP)谈判并制定覆盖整个好莱坞影视行业的重要法律文件(如基础协议)的方式,争取并维护其会员权益。SAG-AFTRA是好莱坞三大“线上协会”中历史最悠久、规模最大且最有影响力的协会之一,其前身是银幕演员协会(Screen Actors Guild,简称“SAG”)和美国电视和广播艺术家联盟(American Federation of Television and Radio Artists,简称“AFTRA”)。SAG和AFTRA均成立于20世纪30年代,2012年两家机构合并为SAG-AFTRA。目前,SAG-AFTRA在全球有超过16万名会员。[3]

 

《SAG-AFTRA-CBA》本质上属于集体谈判协议,几乎涵盖了对演员的所有权益的保护,是SAG-AFTRA制定的保护演员权益的最重要文件之一。《SAG-AFTRA-CBA》系SAG-AFTRA和AMPTP双方阶段性的谈判成果,基本上每3年更新一次,现行有效的最新版为2017年版,其全称为《影视演员协会及美国电视和广播艺术家联盟基础协议》(Screen Actors Guild-American Federation of Television And Radio Artists Alliance of Motion Picture And Television Producers Codified Basic Agreement of 2017,下称“SAG-AFTRA-CBA 2017”或“本协议”),有效期为2017年7月1日至2020年6月30日。通常,在基础协议到期之前,SAG-AFTRA会与AMPTP进行新一轮谈判,并对外公布更新后的新版基础协议。新版基础协议主要对薪酬标准、养老金、工作条件及劳动保护等福利待遇和工作条件内容进行调整或改善,除此之外通常不会有其他方面的实质性变更。根据SAG-AFTRA现任主席Gabrielle Carteris女士于2020年6月11日发布的通知,截至目前,SAG-AFTRA已就后续新版基础协议与AMPTP达成了临时协议(Tentative Agreement,下称“临时协议”)。该临时协议覆盖电视、院线及新媒体等领域,协议合计价值高达3.18亿美元,创历史新高。根据临时协议约定,新版基础协议的有效期亦为3年,自2020年7月1日起至2023年6月30日止。[4]

 

三、如何申请成为SAG-AFTRA的会员

 

鉴于中国大陆和港澳台已有不少艺人成功加入SAG-AFTRA成为其会员,且目前仍有不少艺人(尤其是一线艺人)有意向加入SAG-AFTRA,[5]以下简要介绍申请加入SAG-AFTRA的条件和程序。

 

1. 申请条件

 

关于申请加入SAG-AFTRA的资质条件,根据SAG-AFTRA的规定,[6]申请人需满足下述两个条件之一:(1)申请人能够提供受SAG-AFTRA管辖的受聘证明(Proof of Employment),或(2)申请人被与SAG-AFTRA相关联的演员协会聘用(Employment Under an Affiliated Performers’ Union)。

 

(1)申请人能够提供受SAG-AFTRA管辖的受聘证明

 

SAG-AFTRA的会员资格适用于从事SAG-AFTRA集体谈判协议(Collective Bargaining Agreement)项下约定的工种之人员,[7]也适用于在受SAG-AFTRA管辖的制作中担任主演角色或录音艺术家之情形。[8]

 

(2)申请人被与SAG-AFTRA相关联的演员协会聘用

 

若申请人受聘于与SAG-AFTRA相关联的演员协会(Affiliated Performers’ Union),如加拿大电影、电视及广播艺术家联盟(Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artist,下称“ACTRA”)、演员权益协会(Actors’ Equity Association,下称“AEA”)、美国音乐艺术家协会(American Guild of Musical Artists,下称“AGMA”)及美国综艺艺术家协会(American Guild of Variety Artist,下称“AGVA”)等,已加入该等协会满1年,且在受该等协会管辖的制作中至少担任1次主演并获得报酬,则其亦具备申请成为SAG-AFTRA会员的资格。[9]

 

2. 申请程序

 

申请人在满足上述两个条件之一后,可向SAG-AFTRA递交申请材料,申请材料既可邮寄,也可现场提交。SAG-AFTRA将对申请材料的合法性和有效性进行审查,如SAG-AFTRA发现申请材料系变造、伪造或与申请相关的聘用情形不真实,则将拒绝申请人的申请。在确定申请人的申请材料是否真实、有效方面,SAG-AFTRA拥有最终决定权。[10]若申请人的申请材料满足合法性和有效性要求,则申请人即可就近与SAG-AFTRA在各地的办事处联系,以确定申请人应支付的入会费用。针对在美国之外的演员,其入会费金额为一次性费用3000美元及申请加入当时的半年会员费之和。

 

四、《SAG-AFTRA-CBA 2017》的主要内容

 

《SAG-AFTRA-CBA 2017》全文共814页,内容包括正文(Section)、以及对正文进行补充说明的附件(Exhibit)、附录(Schedule)和补充条款(Side Letter)。其中,正文条款共60条,附件(Exhibit)共3个(其项下又包含27个补充条款),附录(Schedule)共12个(其项下又包含5个补充条款)。《SAG-AFTRA-CBA 2017》的内容覆盖范围非常广,包括但不限于:各类演员(演员、群众演员、特技演员、特技指导、替身演员等)及广播电视表演艺术家的薪酬、养老金及医疗计划等福利待遇、旅行保险、假期安排、银幕署名及争议解决等事项。

 

限于篇幅,本文主要对《SAG-AFTRA-CBA 2017》正文部分(正文部分的目录见下述第五部分)的重要条款进行梳理与分析,附件、附录和补充条款的内容留作之后探讨。为表述方便,以下将制片公司统一表述为“聘用方(Employer)”,将演员及电视、广播表演艺术家统一表述为“受聘方(Employee)”或“演员”。

 

1. 基本条款(第1、15、36、41条)

 

- 第1条 - 认可及协议范围(Recognition and Scope of Agreement):该条规定协会系演员(Performer)和特定情形下群众演员(Background Actors)[11]的唯一集体谈判代表(exclusive collective bargaining agent)。[12]该条同样规定了本协议的适用范围。总体上,该条对本协议的适用范围做了较为宽泛的规定,使得本协议的适用范围比较广,既包括制片公司在美国摄制影片的情形、制片公司的影片摄制基地在美国但去加拿大摄制影片之情形,也包括制片公司在美国聘用演员但运送演员赴美国境外摄制影片等情形。

- 第15条 - 协议条款适用于既存合同(Application to Existing Contracts):该条规定,本协议条款适用于本协议生效日当日及之后演员提供服务之情形。但是,针对本协议生效时仍有效的既存合同,本协议相关条款亦视为已被纳入其中而适用。[13]

- 第36条 - 有效期及生效日期(Term and Effective Date):本协议的有效期为3年,自2017年7月1日至2020年6月30日。如前文所述,SAG-AFTRA会与AMPTP已就新版基础协议内容达成临时协议。根据临时协议约定,新版基础协议的有效期亦为3年,自2020年7月1日至2023年6月30日。

- 第41条 - 解释规则(Rules of Construction):该条规定了对本协议条款的解释规则。例如,根据本条规定,除非本协议另有特别规定,否则本协议所使用的术语应具有电影行业的通常含义。[14]

 

2. 入会要求及境外演员聘用(第2、53条)

 

- 第2条 - 入会要求及协会权利(Union Security):与WGA、DGA类似,SAG-AFTRA同样要求演员(包括制片方聘用的演员、在镜头前进行表演或为影片制作配乐的人员等)入会、缴纳会费,并保持协会有效会员的身份,从而享受协会从制片方争取的相关福利待遇。此外,本条还规定了协会对制片方的监督检查权。例如,在不影响制片的情况下,协会有权检查聘用协议项下制片方义务的履行情况。另外,制片方也同意,在其与演员签订的聘用合同中,要求演员加入协会并在聘用合同期间一直保持会员身份。针对制片方聘用非协会会员之情形,包括聘用尚未加入协会的演员、被暂停会员资格的演员以及被开除会籍的前会员等情形,本条也规定,若该等非会员演员被制片方聘用,则其亦应享受本协议项下规定的最低工资和工作条件待遇。此外,本条要求,制片方应在首次聘用尚未加入协会的演员之日起15日内,将该演员的姓名、社会保险号及首次聘用日信息报告给协会。[15]

- 第53条 - 临时聘用 - 境外非居民演员(Temporary Employment - Non-Resident Alien Performer):该条规定了制片公司在聘用非美国居民的境外演员时应履行的临时聘用申请程序以及协会对此的协助义务。在好莱坞电影制作过程中,经常会出现聘用非美外籍演员之情形。针对该种情形,制片公司在代表该等非美外籍演员向美国政府主管部门提出临时聘用申请时,还应将该等演员所扮演的角色、应付薪酬及演员此前的表演经验信息通知协会。协会同意与制片公司及美国政府主管部门合作,加速临时聘用的申请流程。针对此前已获批临时聘用的外籍演员的申请,协会均应支持其该等申请;针对其他演员的临时聘用申请,协会应根据政府部门核准申请的标准,善意决定是否支持该等演员的申请。[16]

 

3. 演员享有的各项权利(第11、12、25、28、35条)

 

- 第11条 - 演员合同中包含的协议与附件 - 弃权(Agreement and Schedules Incorporated in Performer’s Contract - Waiver):本协议中包含大量附件(Exhibits)和附录(Schedules),作为集体谈判协议的重要组成部分,该等附件详细列明了各类受聘人员在不同情况下应享受的薪酬和工作待遇。例如,附件A(Schedule A)列明了按天聘用演员时的薪酬和工资待遇。此外,本条还规定了对本协议正文或附件内容进行放弃的限制。具言之,除非事先获得协会的同意,否则制片方不得要求任何演员放弃本协议正文及附件条款的效力;未经协会同意的放弃均无效。为保证协会能够及时处理该等放弃事项,协会在洛杉矶对此提供24小时的服务。[17]

- 第12条 - 更优条款与条件(Better Terms and Conditions):与WGA和DGA的基础协议约定类似,该条亦约定了更优条款与条件。即,从性质上看,本协议约定条款系最基础或最低要求的条款,受聘方仍有权与制片方协商并获得比本协议约定内容更优的聘用条款与条件。若受聘方的个人服务合同中含有优于本协议所规定待遇的条款,则本协议相应条款不会对该受聘方的个人服务合同的效力产生影响。[18]值得注意的是,此处对特技指导(Stunt Coordinator)的聘用情形存在例外规定,即允许制片方在向特技指导支付完每日最低聘用薪酬的情况下,对特技指导的工作成果(即特技镜头)进行再使用,而无需就该再使用行为与特技指导进行另行谈判。

- 第25条 - 银幕署名(Screen Credits):银幕署名是演员最核心的权利。演员署名不仅影响演员的知名度,有时还涉及演员是否有权参与票房分账(Profit Participation)。本条规定了各类演员可享有的署名权利和权利救济方式。例如,该条要求制片方在院线发行的故事片的片尾设置至少一个页面来展示演员表,署名演员姓名及其所扮演角色,且该页面上展示的所有署名的尺寸大小及风格均应相同(但制片方有权决定演员署名的排序)。针对故事片,若全部演员的人数不超过50人,则所有演员均应获得署名;若超过50人,则至少50人应出现在片尾字幕中。另外,演员也可以与制片方单独洽谈具体的署名方式及排序。为保证演员的署名权,该条还要求制片方在完成一部影片的标准拷贝(Answer Print)后,向协会发送一份该影片的完整版片尾署名字幕。协会通过这种方式对制片方署名义务的履行情况进行监督;若协会对署名有异议,协会有权代表演员进行署名权仲裁。此外,本条还约定,在制片方与发行方或放映方签署的的发行协议、播映授权许可协议中,制片方亦应设置相关条款,禁止发行方或放映方取消或变更影片署名。若制片方违反署名约定,则协会可对制片方提前仲裁,届时仲裁庭将根据制片方的具体违约情形及演员类型的不同,要求制片方进行赔偿和/或更正署名。[19]

- 第28条 - 拍摄过程中的人身或财产损害;安全(Injuries to Persons or Property During Performance; Safety):本条约定了拍摄过程中发生人身或财产损害等安全相关事宜。简言之,若演员因在制片方的指导和控制下演出而遭受人身或财产损害,则制片方应承担赔偿责任,并使演员免予承担相关损害赔偿或损失(包括律师费)。若演员被第三方起诉,则制片方还应毫不迟延地自付费用在该等诉讼中为演员辩护。关于演员进行危险表演行为,该条要求,演员应尽可能不被置于对其个人有害或危险的环境中,为此协议约定了详尽的保护性措施。例如,当制片方要求演员进行特技表演时,应聘用一名经过培训、并对拟拍摄的特技类型具有丰富经验的专业人员在场,并由该专业人员为演员提供训练和帮助;若前述条件未满足,则演员不得被要求进行特技相关表演。除满足前述条件之外,表演特技还需取得演员的同意,即演员有权拒绝进行特技表演;而且,演员的同意仅限于演员被详细告知的特定特技表演或活动。针对未成年人的特技表演,该条要求其父母或法定监护人必须签署书面同意书,否则未成年人不得进行特技表演。此外,该条还约定,若制片方违反前述关于演员安全保障措施的要求,应支付一定金额的违约金。[20]

- 第35条 - 附加条款(Additional Provisions):本条规定了演员可享受的各项工作待遇,如在外地出差期间的每日餐补津贴、航空出行及假期等。在电影制作过程中,经常涉及在外地出差并过夜的情形,本条对此情形规定了一些条件。例如,制片方应在一开始聘用演员时即告知演员是否需要在外地过夜以及大致的持续期间。另外,在外地过夜的演员有权获得不低于下述标准的每日餐补津贴(见下述【表1】):

 

表1 – 外地出差期间演员的每日餐补津贴标准[21]

 

 

此外,本条还对演员按制片方要求出差时乘机的座席标准进行了约定。原则上,制片方应向演员提供商务舱(Business Class)座席,但也存在一些例外。例如,若出发地和目的地均在美国国内且两地之间的距离小于1,000英里,则此种情况下的直飞航班可以为经济舱(Coach Class);另外,若演员是前往某地进行试镜或面试,则制片方亦可仅向其提供经济舱座席。[22]

 

4. 演员薪酬(第5.2、6条)

 

- 最低薪酬(Minimum Salary):本协议在附表中规定了演员的最低薪酬标准。与WGA和DGA的基础协议相同,本协议对薪酬的要求也是“限低不限高”。例如,固定期限聘用合同情形下演员的最低薪酬标准如下【表2】所示:[23]

 

表2 – 固定期限聘用合同下演员的最低周薪标准[24]

Term Contracts
AT the Rate Per Week
2017.07.01-
2018.06.30
2018.07.01-
2019.06.30
2019.07.01-
2020.06.30
Performer is guaranteed 10 but no more than 19 weeks
$2,850
$2,935
$3,023
Performer is guaranteed 20 or more weeks
$2,372
$2,443
$2,516

 

若为自由职业的电视演员,则其最低周薪标准如下【表3】所示:

 

表3 - 自由职业电视演员的最低周薪标准[25]

Freelance
AT the Rate Per Week
2017.07.01-
2018.06.30
2018.07.01-
2019.06.30
2019.07.01-
2020.06.30
Minimum Salary
$3,320
$3,420
$3,523

 

针对按天聘用情形,演员的最低日薪标准(适用于该演员在电影中仅饰演单个角色之情形)如下【表4】所示:

 

表4 - 按天聘用情形下演员的最低日薪标准[26]

​ 
Day Performer
AT the Rate Per Day
2017.07.01-
2018.06.30
2018.07.01-
2019.06.30
2019.07.01-
2020.06.30
Minimum Wage
$956
$985
$1,015

 

除了上述固定期限聘用、按天聘用、自由职业演员聘用情形之外,本协议还包括按周聘用、特技演员聘用、特技指导聘用、舞蹈表演者聘用等其他情形。针对不同聘用情形,本协议规定的相应最低薪酬标准亦不尽相同。限于篇幅,本文仅做上述示例说明,不逐一展开。

- 第5.2条 - 主要拍摄期起始于1980年10月6日之后的院线电影在附属市场的播映(Supplemental Markets Exhibition of Theatrical Motion Pictures, the Principal Photography of which Commenced After October 6,1980):如在之前文章中所述,好莱坞影片在重映、DVD发行或在线播映时,均会产生应向该影片的导演、编剧及演员支付额外报酬的义务,业界将演员等人员获得此额外报酬的权利称为“再次获酬权”(Residuals)。本条亦规定了演员针对特定时期拍摄制作的电影的再次获酬权。即,当院线电影在附属市场发行放映时,制片方应向协会支付演员应得的额外报酬。例如,若电影在付费电视播映,则制片方应向协会支付发行方总收入的3.6%;若电影通过录像带发行,则针对发行方总收入的第一个100万美元制片方应向协会支付4.5%,针对超过100万美元的部分制片方应向协会支付5.4%。[27]

- 第6条 - (薪酬)支付责任(Responsibility for Payments):与WGA与DGA的基础协议约定类似,本协议亦要求制片公司通过与电影的发行方或采购方签署责任承担协议(Distributor’s Assumption Agreement)的方式保障演员的薪酬支付和再次获酬权的实现。例如,当发行方获取电影发行权利时,本协议要求制片方使发行方签署责任承担协议,以使发行方对制片方的再次获酬权报告及薪酬支付义务承担主要责任。以“电视及附属市场的发行方责任承担协议”为例,在一部影片的主要拍摄开始之前,若影片制片方并非电视及附属市场渠道的发行方,则制片方应从发行方取得一份独立的责任承担协议。在该责任承担协议中,发行方应同意,当演员参演的影片在电视及附属市场渠道播映后,将承担向演员支付再次获酬权项下款项的义务。若影片的发行方恰好是本协议的签署方,则视为发行方自动受上述责任承担协议的约束,而无须另行签署前述责任承担协议。[28]

                                                                                    

5. 福利待遇(第34、60条)

 

- 第34条 - 养老金及医疗计划(Pension and Health Plan):本条规定了演员应享有的养老金、医疗计划待遇及制片方应缴纳的份额。目前的“制片方-影视演员协会养老金和医疗计划”于1960年成立,该计划由制片方根据基础协议约定的金额提供资金。根据本协议规定,制片方应向上述养老金及医疗计划支付的份额为演员总薪酬金额的17.5%。[29]

- 第60条 - 对纽约市带薪病假法案及类似法律的放弃(Waiver of New York City Earned Sick Time Act and Other Similar Laws):与DGA和WGA的基础协议约定类似,本协议亦规定了对纽约市带薪病假法案及类似法律的明确放弃。根据本条规定,在法律允许的最大范围内,协会明确放弃适用《纽约市带薪休假积累法案(2013)》、《旧金山带薪病假条例》及《西雅图病假及安全时间条例》等相关法律法规[30],即演员不得援引上述法律作为其应享有福利待遇的依据,亦不得仲裁等程序中援引上述法律支持自己的主张。

 

6. 争议解决机制(第9条)

 

- 第9条 - 仲裁(Arbitration):与WGA和DGA的基础协议约定类似,该条亦约定了本协议项下特有的权利救济机制——仲裁。可仲裁事项既包括演员与制片方之间的争议(如最低薪酬支付),也包括协会与制片方之间的争议(主要是双方关于基础协议条款解释的争议),但是并非所有基础协议项下争议均可提交仲裁。以下就不可仲裁事项及其他仲裁相关的重要内容进行概要说明:(1)不可仲裁事项:包括与禁令救济(Injunctive Relief)相关的争议、与演员个人聘用合同的解除权相关的争议,[31]针对前述不可仲裁事项,相关方可通过协商或法院诉讼方式解决。(2)可仲裁争议标的金额的限制:本条还对可仲裁事项的争议标的金额设置了限制。例如,若涉及每位演员、每个项目或每项争议的金额超过25万美元,则该争议不可仲裁,除非演员同意放弃超过25万美元部分的主张或请求。易言之,可仲裁的争议标的金额最高不得超过25万美元。须注意的是,若演员选择放弃超出25万美元金额部分的主张或请求,则仲裁将自动成为其唯一的救济方式,演员亦将放弃其在法院诉讼的权利。[32](3)提起仲裁的时效限制:值得注意的是,与其他民商事领域的仲裁程序不同,本协议项下约定的仲裁程序具有时效限制。具言之,当可仲裁争议出现时,制片方和协会应自任一方提出协商请求之日起10日内,派授权代表进行会面协商。而且,双方均应在协议约定时间内提出各自主张(与再次获酬权和银幕署名相关的主张除外),即应于各自主张所基于之事实发生日起6个月内或自受聘方(或协会、制片方)能够合理发现该事实发生时起6个月内(以两者中孰晚者为准)提出各自主张,否则视为放弃针对该事项提起争议解决程序的权利。(4)仲裁庭组成和仲裁员选任:若协会与制片方未能就争议协商一致或一方拒绝、未按时参加协商会面,则任一方应向另一方送达书面仲裁通知,此时争议将通过仲裁解决。关于仲裁员选任,独任仲裁员应于仲裁要求送达之日起15日内从协会和AMPTP共同商定的11名仲裁员名单中选出。[33]原则上,争议双方应协商确定仲裁员人选;若无法达成一致,本协议约定了一种较为新颖的确定仲裁员的方法,即争议双方交替从前述11人名单划掉1名仲裁员的名字(划名字的先后顺序将通过抛硬币方式决定),直至剩下最后1名仲裁员为止,该最后一名仲裁员即为独任仲裁员。值得注意的是,与一般仲裁相异,聘任仲裁员的费用并非由败诉方承担,而是由制片方和协会平等分担,即无论最终裁决结果如何,制片方和协会均须同等负担仲裁费用。与其他民商事仲裁类似,本协议项下的仲裁裁决亦是终局的,对制片方、协会及相关演员均具有法律约束力。[34]

 

五、《SAG-AFTRA-CBA 2017》正文部分目录

 

为便于读者对《SAG-AFTRA-CBA 2017》的内容有个整体的框架性认识,笔者准备了《SAG-AFTRA-CBA 2017》正文部分目录的中英文对照版,供读者参考(详见下述【表5】)。

 

表5 – 《SAG-AFTRA-CBA 2017》目录(正文部分)

 


[1]根据好莱坞的行业习惯与制片会计术语,好莱坞行业协会整体可分为两大类:即“线上协会”和“线下协会”。这其中的“线”(line)是指好莱坞制片预算表中的一条分隔线,即区分影视项目在开拍之前的预算费用与开拍之后的预算费用的区隔线。与此相关,“线上成本”(Above-The-Line Costs),即指影片开拍之前与影片创意相关的成本费用,包括创意人员(如编剧、导演、演员、制片人)聘用费用和剧本采购成本等;“线下成本”(Below-The-Line Costs),指影片开拍之后产生的成本与费用,包括主要摄制人员支出(如摄影师、剪辑师、配音、服装师、发型师、化妆师、舞台督导、灯光师、特技指导)、交通运输、器材、布景、道具等相关的支出。相应地,“线上人员”(如前述编剧、导演、演员、制片人等)组成“线上协会”(Above-The-Line Guilds),“线下人员”(如前述摄影师、剪辑师、配音、服装师、发型师、化妆师、舞台督导、灯光师、特技指导等)组成“线下协会”(Below-The-Line Guilds)。“线上协会”的数量很多,其中最有影响力的三大“线上协会”为WGA、DGA和SAG-AFTRA。

[2]截至本稿成文之日,SAG-AFTRA官网仅有2014年旧版的基础协议,该旧版基础协议经《2017年SAG-AFTRA与AMPTP的协议备忘录》(2017 Memorandum of Agreement Between the Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artist and The Alliance of Motion Picture and Television Producers,下称“2017年协议备忘录”)修订更新。为表述方便,本文将2014年旧版基础协议和《2017年协议备忘录》统称为“SAG-AFTRA-CBA 2017”或“本协议”,并进行合并分析。关于《2017年协议备忘录》的全文,请参见:https://www.sagaftra.org/files/2017_sag-aftra_theatrical-television_moa_7.pdf(2020年6月26日最后访问)。

[3]参见SAG-AFTRA官网:https://www.sagaftra.org/about(2020年6月26日最后访问)。

[4]此外,临时协议还约定了对演员更有利的再次付酬权(Residuals)的计算方式、薪资涨幅(第一年2.5%,第二年和第三年3%)、医疗保险费率的提高以及对从事裸露性表演的演员的增强保护等内容。参见SAG-AFTRA官网:https://www.sagaftra.org/contracts-industry-resources/contracts/2020-tvtheatrical-contracts (2020年6月26日最后访问)。

[5]值得一提的是,申请加入SAG-AFTRA并没有国籍限制,即中国演员亦可申请加入SAG-AFTRA。笔者即曾协助过国内一线艺人成功加入SAG-AFTRA。

[6]参见SAG-AFTRA官网,“Steps to Join”: https://www.sagaftra.org/membership-benefits/steps-join(2020年6月26日最后访问)

[7]在此情形下,若申请人员为群众演员(Background Actor),则其须满足在SAG-AFTRA集体谈判协议项下约定的职位已完成至少3天工作的要求,方可满足会员资格条件。参见SAG-AFTRA官网,“Steps to Join”: https://www.sagaftra.org/membership-benefits/steps-join(2020年6月26日最后访问)。

[8]在此情形下,该主演或录音艺术家须满足工作满1天的要求。参见SAG-AFTRA官网,“Steps to Join”: https://www.sagaftra.org/membership-benefits/steps-join(2020年6月26日最后访问)。

[9]参见SAG-AFTRA官网,“Steps to Join”: https://www.sagaftra.org/membership-benefits/steps-join(2020年6月26日最后访问)。

[10]提请申请人注意的是,在提交申请材料时,不能有任何虚假陈述或欺骗行为。因为即使申请时SAG-AFTRA未发现,但若日后被发现,则申请人将可能被处罚并取消SAG-AFTRA会员资质。参见:https://www.sagaftra.org/membership-benefits/steps-join(2020年6月26日最后访问)。

[11]“群众演员”(Background Actor)通常不视为本协议项下的“演员”(Performer),个别情形除外。See SAG-AFTRA CBA 2017, page 17.

[12]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 17.

[13]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 67.

[14]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 110.

[15]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 2-5.

[16]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 120-121.

[17]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 61.

[18]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 62.

[19]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 78-79.

[20]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 87-89.

[21]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 105.

[22]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 106.

[23]根据《2017年协议备忘录》第2条规定,在SAG-AFTRA CBA 2017有效期内的合同的最低薪酬标准均应在此前2014年版基础协议项下的最低薪酬标准基础上进行一定比例的上涨。即,2017年、2018年和2019年的最低薪酬标准应分别在前一年的基础上上涨2.5%、3%和3%。本文中所有关于最低薪酬的金额均是按照前述上涨幅度标准计算后的金额。

[24]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 412.

[25]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 291.

[26]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 234.

[27]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 17.

[28]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 30-31.

[29]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 97.

[30]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 123.

[31]对此也存在例外情形。例如,《附件J》项下按天聘用演员、特技演员、特技指导、飞机驾驶员、歌手、舞者、以及每部电影的保证薪酬低于10万美元或保证周薪低于1万美元的木偶戏表演者、替身演员、及自由职业演员的聘用合同若出现合同解除争议,亦可通过仲裁方式解决。See SAG-AFTRA CBA 2017, page 52.

[32]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 53-55.

[33]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 56.

[34]See SAG-AFTRA CBA 2017, page 57.